Scarpe
Shoes
Vi consigliamo tacchi bassi o larghi. Festeggeremo su un mattonato irregolare e un prato.
We highly recommend block heels for your comfort. We will celebrate on irregular stone floors and gardens.
Il nostro matrimonio
Our Wedding
04.07.2026 | 17:30
Castello di Torre in Pietra
Cerimonia e ricevimento si terranno presso il Castello di Torre In Pietra.
Ceremony and celebrations will be held at Castello di Torre In Pietra.
Per la posizione esatta del parcheggio vi consigliamo di utilizzare la seguente posizione:
Via di Torrimpietra, 247, 00054 Torrimpietra RM, Italia.
For the exact location of the car park, we recommend using the following coordinates:
Via di Torrimpietra, 247, 00054 Torrimpietra RM, Italia
Suggerimenti per godervi al meglio il giorno delle nozze
Tips for enjoying the wedding day to the fullest
Vi consigliamo tacchi bassi o larghi. Festeggeremo su un mattonato irregolare e un prato.
We highly recommend block heels for your comfort. We will celebrate on irregular stone floors and gardens.
Albergo più vicino alla location. Perfetto soprattutto per chi decidesse di prenotare all'ultimo momento. Convenzionato con il nostro matrimonio.
The closest hotel to the venue. It's perfect for those making last-minute plans. We have a special agreement available.
Sito Web → Website →Hotel situato accanto all'aeroporto di Roma Fiumicino.
Hotel near Fiumicino Airport.
Sito Web → Website →
Per gli alberghi nel centro di Roma è veramente difficile darvi suggerimenti.
Vi consigliamo di scegliere in autonomia in funzione delle disponibilità.
Provvederemo ad un transfer dalla stazione di Roma Ostiense.
For hotels in the city center of Rome, it's really difficult for us to give specific recommendations.
We suggest choosing independently based on availability.
We will provide a transfer from Roma Ostiense train station.
Gli ospiti che soggiornano nel centro di Roma possono prendere un treno regionale da Roma Termini o Roma Ostiense e scendere alla fermata Torre in Pietra–Palidoro (linea regionale FL5 in direzione Civitavecchia).
Guests staying in central Rome can take a regional train from Roma Termini or Roma Ostiense and get off at Torre in Pietra–Palidoro station (regional line FL5 towards Civitavecchia).
Una volta arrivati alla stazione di Torre in Pietra–Palidoro, metteremo a disposizione un servizio transfer diretto verso la location.
Once you arrive at Torre in Pietra–Palidoro station, we will provide a transfer service directly to the venue.
Per il rientro, saranno organizzate navette dalla location fino alla stazione di Roma Ostiense.
For the return journey, shuttle transfers will be organised from the venue back to Roma Ostiense station.
Vicino alla location, molti locali offrono un aperitivo in spiaggia al tramonto. I primi che ci vengono in mente: Singita Miracle Beach e Controvento.
Close to the venue, many places offer an aperitif on the beach at sunset. Some that came to our minds: Singita Miracle Beach and Controvento.
Vi consigliamo di dare un'occhiata al menu del ristorante Osteria dell'Orologio se volete mangiare del buon pesce.
We recommend checking out the menue of the restaurant Osteria dell'Orologio if you want to enjoy some fish.
QC Termeroma Spa e Resort: Resort con spa vicino all'aeroporto di Roma Fiumicino, ideale per relax prima o dopo il volo.
QC Termeroma Spa e Resort: Spa resort near Rome Fiumicino Airport, perfect to relax before or after your flight.
Condividi le tue foto su questo album per rendere questo giorno indimenticabile!
Share your shots on this album, to make this day unforgettable!
UKaa0838d4
Siamo diretti in Tanzania!
Se volete contribuire a farci scalare il Kilimanjaro, a fotogragare un leone e a farci rilassare sulle spiagge di Zanzibar:
We're heading to Tanzania!
If you wish to help us climb the Kilimanjaro, photograph a lion and relax on the beaches of Zanzibar:
DE87 1001 1001 2626 6562 04
NTSBDEB1XXX
Danilo Canini
Vi preghiamo di confermare entro il 1° Giugno 2026.
Please confirm your attendance by June 1st, 2026.